Arnau

Arnau
24-hour-old Arnau

Thursday, January 27, 2011

Miglioramenti continui - Ongoing improvements

Ormai a casa da piú di 3 settimane, Arnau continua a migliorare.
Riesce a rilassarsi sempre di piú e per lunghi periodi di tempo (appena arrivati a casa era molto rigido) e inizia a interagire, segue suoni e oggetti con gli occhi, inizia a ridere, prova a comunicare.
Un pediatra nuovo che l'ha visitato pochi giorni fa ha detto che se non gli avessimo raccontato la storia e non avesse visto la cicatrice, non si sarebbe accorto di niente.
Continuano le speranze..

Nel frattempo, vita tranquilla ma quasi normale per Arnau.
Ha fatto i primi vaccini.
Gli piace un sacco fare il bagnetto.
Gli stanno ricrescendo i capelli: vedremo presto l'opera d'arte dei capelli un po' piú lunghi attorno alla cicatrice.

===

It's been over 3 weeks that Arnau has been back at home and he keeps improving.
He has managed to relax a lot more and for good periods of time (a big chance since the first days at home) and he's starting to interact: he follows sounds and objects with his eyes, he's starting to smile, he's trying to communicate.
A new prediatrician who saw him a few days ago said that if we had not told him anything and he had not seen the scar, he would not have noticed anything special.
We continue to hope...

In the meantime, a quiet but almost normal life for Arnau.
He's got his first vaccines.
He loves taking baths.
His hair is growing again: we'll soon see masterpiece of some longer hair around the scar.

Thursday, January 20, 2011

Controlli medici ok - Medical checks ok

Oggi era giorno di esami e controlli all'ospedale.
Esami del sangue, ecografia cerebrale, visita con la neurochirurga.
I risultati piú dettagliati si avranno fra un po', ma l'ecografia conferma che l'ematoma continua ad assorbirsi: bene!

Per la prima volta ci hanno fatto vedere le immagini dei primi giorni, comparate con quelle attuali: la quantitá di sangue dell'ematoma era enorme e i ventricoli celebrali super gonfi.
Rimane ancora sangue, ma molto meno, e i ventricoli sono adesso della dimensione corretta per un bambino di questa etá.

Avreste dovuto vedere la faccia della neurochirurga quando alla fine della visita ho chiesto se i cambi di pressione avrebbero potuto essere un problema per Arnau, in particolare bassa pressione (non potevo nascondere che avevo in mente montagna o aerei).
Mi ha lanciato uno sguardo serio, chiedendomi se stavo scherzando: il bimbo non va da nessuna parte, a casa, riposo e tranquillitá!
Ok, ok, vorrá dire che rimanderemo qualsiasi idea di weekend in montagna a quest'estate o al prossimo inverno.
E definitivamente niente voli per il momento...

===

Today it was about exams and medical checks at the hospital.
Blood tests, ultrasound brain scans, and a visit with the neurosurgeon.
More detailed results will come only later on, but the ultrasound showed the ongoing improvements: the hematoma continues to re-absorb, good!

For the first time, they showed us the images from the first days back in early December compared to today's situation.
There's definitely still blood around, but nothing compared to the huge hematoma of the early days: that was scary. And the brain ventricles went back to a normal size for a baby of Arnau's age.

You should have seen the reaction of the neurosurgeon when, at the end, I've asked her if changes in air pressure would have been an issue for Arnau, in particular low pressure (I could not hide that I was thinking of mountains and planes).
She stared a me, very serious, and asked if I was joking: the baby goes nowhere, he's got to rest at home!
Ok, ok, that means we'll postpone any idea of a weekend on the mountains to the summer or winter next year.
And definitely no flights for the time being...

Wednesday, January 19, 2011

5 chili e i primi sorrisi - 5kg and the first smiles

Oggi Arnau ha raggiunto i 5 chili!
Un'altra piccola conquista.
Fisicamente, ha recuperato come un campione.

E inizia a fare i primi sorrisi, e a seguire con gli occhi, in maniera piú precisa, i nostri spostamenti.
Il tutto ci fa ben sperare per la vista.
Non possiamo dimenticare che la vista é una delle cose a rischio, quando si tratta di pressione o danni nella parte posteriore del cervello, dunque ogni minimo segnale positivo é benvenuto.
Tra qualche settimana avremo la visita con l'oftalmologo per un controllo piú dettagliato e ne sapremo di piú.

Ecco qui Arnau dopo il bagnetto...



Here's Arnau after his evening bath...

Today Arnau got to 5kg!
Another milestone.
From a physical perspective, he's recovered like a champion.

And he started to smile, and to follow more consistently our movements with his eyes.
That's giving us good hopes for his eye sight.
We can't forget that vision is one of the things at risk, when dealing with high pressure or brain damage in the back area of the brain, so every little positive sign is very much welcome.
In a few weeks, we'll see an ophthalmologist and we'll know more.

Thursday, January 13, 2011

Via gli ultimi punti - The last stiches are gone

A inizio settimana abbiamo fatto la prima visita di controllo in ospedale, con la neurochirurga che sta seguendo Arnau.
Gli sono stati tolti gli ultimi punti.
Ne rimanevano una manciata, in 3 zone diverse.
Tutto bene, la ferita é ormai cicatrizzata e Arnau puó iniziare a godersi i primi bagnetti senza troppa paura di bagnare la ferita.

L'altra buona notizia é che la pressione intracranica continua ad essere corretta e non é aumentata.
Il rischio é che l'ematoma, che poco a poco continua a riassorbirsi, possa in alcune zone ridurre il flusso del liquido cerebro spinale, causando un aumento della pressione in uno dei ventricoli cerebrali.
Per ora tutto bene e, piú tempo passa senza complicazioni, minore é la probabilitá che accada.
Ne sapremo di piú tra una settimana, quando Arnau fará un controllo piú esaustivo.

Altra prioritá in queste settimane: iniziare il prima possibile gli esercizi di stimulazione.
C'é un centro medico specializzato a soli 10 minuti da casa nostra.
Iniziamo a batterci con le liste di attesa, ma la prioritá in bimbi cosí piccoli é piú alta, dunque abbiamo buone speranze.

===

Earlier this week, we had the first check back at the hospital, with the neurosurgeon following Arnau's case.
The last stiches have finally been removed.
There were a handful left, in 3 different areas: all gone now.
The wound has now nicely healed, and Arnau can enjoy his first baths without worrying too much about getting some water on the wound.

The other piece of good news is that the intracranial pressure looks about right and is not increasing.
The risk is that the hematoma, which continues to slowly absorb, could in some areas reduce the flow of the cerebrospinal fluid, thus causing increased pressure in one of the brain ventricles.
So far so good. And the longer the period of time without this type of complications, the less likely to happen in the future.
We'll know more in a week, when we'll go back for a more in-depth check, with ultrasound scans.

Another priority these days: start the stimulation exercises as soon as possible.
There's a specialized medical center just 10 minutes from where we live.
We're starting the fight with waiting lists, but newborns tend to have higher priority, so we are hopeful.

Wednesday, January 12, 2011

Prima settimana a casa - First week at home

E' da poco piú di una settimana che Arnau é tornato a casa.
Sono stati giorni di adattamento.
Per tutti quanti, ma soprattutto per Arnau.
Sembra strano, ma una delle cose a cui si devono abituare i bimbi che hanno passato settimane o mesi in cure intensive é l'assenza di rumori e voci, soprattutto durante la notte.
In generale peró bene, Arnau continua a crescere ed é sempre piú attivo.

===

It's just over a week ago that Arnau got back home.
They've been adaptation days.
For all of us, but even more for Arnau.
It sounds weird, but one of the things that newborns who've spent weeks or months in intensive care have to adapt to is the lack of noise and voices, especially at night.
Overall, though, things are going well: Arnau keeps growing and everyday is more active.

Tuesday, January 4, 2011

Casa dolce casa! - Home sweet home!

Dopo un lungo mese in ospedale, quasi interamente nell'unitá di cure intensive per neonati, oggi Arnau é finalmente potuto tornare a casa!!!
Eccolo qui, pronto per lasciare l'ospedale e, poco dopo, dormendo come un re a casa.
Bentornato a casa!

After a long month in the hospital, almost entirely in the intensive care unit for newborns, today Arnau could finally go back home!!!
Here he is, ready to leave the hospital and, a bit later, enjoying his first nap at home.
Welcome back home!


 "Ma che bello questo cappellino. Hey, adesso peró datemi anche una giacca che io sono pronto ad andarmene!"
"What a nice hat. Now, please get me a jacket as well, that I'm ready to get out of here!"


"Aaah, questo sí che é dormire... niente piú squilli e allarmi, niente piú bimbi che strillano, niente piú infermiere che corrono su e giú. Casa dolce casa..."
"Aaahh, this is what I call sleeping... No more alarms, no more babies crying, no more nurses running right and left. Home sweet home..."

Monday, January 3, 2011

A casa domani? - At home tomorrow?

Non bisognerebbe dirlo troppo forte, ma se tutto va bene, Arnau potrá tornare a casa domani!!!
Ancora un paio di esami e di visite mediche e voila...
Non vediamo l'ora.
Anche Arnau sembra respirarlo nell'aria. Questa sera era in gran forma.
Eccolo qui in un mini video e un paio di foto di qualche ore fa.








We shouldn't say that too loud, but if everything goes as planned, Arnau will be able to leave the hospital tomorrow!!!
A couple more exams and visits and we should be good to go...
We're looking forward to that.
Arnau himself seemed to feel it. He had a lot of energy this evening.
Here he is in a short video and pictures from a few hours ago.